26.01.2021

Языковой закон: что делать, чтобы не получить штраф?

Языковой вопрос не такой болезненный, как его изображают, ведь это не основная проблема страны, но одна из них. Каждый общается на языке, удобном для него, но общаться в учреждениях и вести документацию нужно украинском языке. Что же тогда делать бизнесу? Касается этот закон интернет-пространства и активности компаний в соцсетях?

Статья 30 Закона №2704-VII - 16 января 2021

Данная статья говорит о том, что обслуживание потребителей должна проводиться на украинском, то есть на государственном языке. Отныне вся информация о товарах и услугах должна выкладываться на украинском.

Цитирую: «Предприятия, учреждения и организации всех форм собственности, физические лица - предприниматели, другие субъекты хозяйствования, обслуживающих потребителей (кроме случаев, установленных частью третьей настоящей статьи), осуществляют обслуживание и предоставляют информацию о товарах (услугах), в том числе через интернет-магазины и интернет-каталоги, на государственном языке. Информация государственным языком может дублироваться на других языках »(подробнее - на официальном сайте).

Как вывод: все информационные каналы связи с потребителем должны перейти на украинский язык. Данная норма начинает действовать через 18 месяцев после того, как закон вступил в силу. То есть те, кто реализует услуги и товары с помощью сайта, должны использовать государственный язык с 16 января 2021 года.

Кто именно из 16.01.2021 г.. Обязан перейти на украинский язык?

  • Интернет-магазины. Вся информация на сайте каталоги продукции и т.п. должны быть изложены на государственном языке.
  • Интернет-сайты услуг.

Все другие интернет ресурсы и страницы в соцсетях украинских компаний должны перейти на украинский язык с 16 июля 2022 года. А это:

  • источники СМИ,
  • сайты информационного характера,
  • сайты государственных органов,
  • официальные страницы в соцсетях.

Конечно, на некоторых сайтах уже реализовано многоязычие, но суть в том, что именно украинская версия сайта должна быть по умолчанию и иметь объем не меньше, чем другие языковые версии сайта. Это касается и мобильных приложений.

Как будут проверять выполнение и штрафовать?

Проверять будет секретариат Уполномоченного по защите государственного языка. Работники секретариата будут рассматривать жалобы, выписывать протоколы, короче говоря - наказывать.

При первом нарушении можно обойтись предупреждением, при втором (в случае, когда после предварительного ситуация не изменилась, нарушение считается системным) - штраф от 3400 до 6800 грн. Обращу внимание, что эта норма действует с 16 января 2021 года.

К административным правонарушениям также добавили статьи, предусматривающие штраф за нарушение. Они будут работать уже с 16 июля 2022 года. Выполнение закона и размер штрафа смогут контролировать и другие органы.

В настоящее время непонятно, как они будут это все делать. По моему мнению, будут обрабатывать жалобы и выборочно выбирать свои «мишени».

Как сделать сайт украиноязычным?

  1. Самостоятельно вручную перевести информацию на сайте. Это больше касается небольших сайтов, например, сайтов-визиток или тех, кто готов платить за это.
  2. Заказать у фрилансеров переводы. Таких исполнителей можно найти на биржах. Поставили задачу, заплатили и полученную информацию опубликовали на сайте. Единственное - это может быть выполнено не так качественно, как например, в пункте 3.
  3. Профессиональный перевод через агентство. Отправляете ТЗ, платите и публикуете материал. Между этими двумя пунктами будет разница качества и стоимости услуг.
  4. Использовать готовые решения. Наш любимый Google, как всегда, поможет. Один из вариантов - сделать это через расширение для браузера или через Google Translate API, но действуют ограничения до 500 тыс. символов (если превышение, должны оплатить). Конечно, в интернете можно найти много библиотек для Google Translate API. Также есть множество работающих плагинов для популярных CMS (такие как Joomla, Wordpress). Например, для Wordpress: WPML, Polylang, Lingotek и другие.

Их можно установить на сайте и перевести нужные страницы методом создания сопутствующих языковых страниц. Но внимательно проверяйте результат таких переводов, ведь качество может быть не самая лучшая. И вы же помните, что сайт нужно создавать для пользователя. Также не забывайте о SEO на сайте, ведь это еще один ключик к успеху в работе на территории интернета.

От редакции. Как правильно сайт перевести на украинский язык и вообще на другие языки мы писали в следующих статьях:

Как продвинуть в топ туфли, деруны и пылесосы??

«Как продвинуть в топ туфли, деруны и пылесосы?»

Продвижение мультиязычных сайтов

«Продвижение мультиязычных сайтов»

Кейс «Фокстрот». Как сохранить трафик и увеличить эффективность интернет-магазина в 2021 году«Кейс «Фокстрот». Как сохранить трафик и увеличить эффективность интернет-магазина в 2021 году

5 ошибок при переводе веб-сайта на английский, Которые допускают почти все«5 ошибок при переводе веб-сайта на английский, Которые допускают почти все»

Как избежать ошибок в SEO-продвижении мультиязычных сайтов. Гайд для руководителя «Как избежать ошибок в SEO-продвижении мультиязычных сайтов. Гайд для руководителя»

Советуем изучить подборку «ТОП-500 + блогов по интернет-маркетинга». Все источники разделены на категории: SMM, SEO, PPC, UX, интернет-маркетинг, копирайтинг, веб-аналитика, контент-маркетинг, Email-маркетинг. В подборке не только блоги, но также каналы в телеграмме, паблик и YouTube-каналы. Если хотите добавить полезный ресурс, то оставляйте комментарий. Мы изучим ваш ресурс и добавим в топ.

Дистанционный курс «Контент-маркетинг» разработан для тех, кто хочет научиться формировать контент-маркетинговую стратегию в соответствии с коммуникационной стратегией бренда. Пройдя обучение вы сможете создавать контентную стратегию от «А» до «Я», начиная с анализа конкурентов и целевой аудитории, заканчивая созданием матриц контента и реальных контент планов. Сможете создавать контент, полезный и бренда, и потребителям.

ЗАПИСАТЬСЯ

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Оксана Левченко

Product owner у TAS Insurance Group

Мнение редакции может не совпадать с мнением автора. Если у вас есть, что дополнить — будем рады вашим комментариям. Если вы хотите написать статью с вашей точкой зрения — прочитайте правила публикации на блоге WebPromoExperts.

Контент

Хотите стать автором?
Присылайте нам свои статьи!

Вопросы и комментарии:
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии

Стоит посмотреть

Узнавайте обо всем первым!